Gĩkũyũ names for God


The name for God among the Gĩkũyũ is NGAI. Ngai seems from the many descriptions of him to be a man who related to the first man, Gĩkũyũ as a friend, walking with him and speaking with him. But Gĩkũyũ mythology suggests that he then retreats into the mountains and no longer communicates directry to humanity today. He however occasionally leaves his mountain abode and takes walks up and about viewing his creation. The Gĩkũyũ then say he is inspecting his wealth. (kũroora). One story states that the Karĩma Hill in Othaya, Nyeri is Ngai’s footprint as he moved between the Aberdares Range (Nyandarũa) to Mt. Kenya, (Kĩrĩnyaga) his main abode. When the Gĩkũyũ say, NGAI, NIWE MUGAI, (God is the only server), they mean literally that God, is the only source of all that they receive. Everything belongs to God and it is in God’s wisdom and benevolence that anything comes to them so his other name is MŨGAI which means the divider or distributer of spoils.

Map of Kikuyuland

When Dedan Kimathi went up the mountain


Ngai wa Kirinyaga or Ngai of Mt. Kenya is the only God of the Gikuyu even if he may be referred to by other names. The white patch on Mt. Kenya resembles the white parch of the Ostrich, Nyaga and that is why He is called MweneNyaga or “Possessor of the white patch.” It is pronounced as one word quickly MweneNyaga and not Mwene Nyaga which would mean, “the owner of the ostrishes”. He is described by His qualities, as Possessor of Whiteness and showing that He is All-pure. When sacrificing a goat to him it must be without blemish or mark. This is why shoes are removed when approaching Him.

MweneNyaga we pray thee


Mũrungu in Gĩkũyũ means literally, “DWELLER OF THE UNDERWORLD”. In Gĩkũyũ mythology there dwells a people under the earth and they are the ones who gave the Gĩkũyũ fire. In this underworld which is somehow connected to the roots of the sacred fig tree, the Mũgumo dwells the spirits of the ancestors, Ngomi and God, MŨRUNGU, DWELLER OF THE UNDERWORLD” visits it occasionally. The Ngomi then have an opportunity to intercede directly to MweneNyaga for their living relations.


As already mentioned, Mũgai literary means THE DIVIDER, or THE ONE WHO SERVES, or giver of all; therefore possessor of all.


According to Gĩkũyũ mythology, the first man Gĩkũyũ walked with God. God then took him to the top of Mt Kenya and there showed him all the land of the Gĩkũyũ. He then directed the man to a grove of trees near present day Muranga and told him to go and establish his homestead there. This is the Gĩkũyũ sacred site of origin, Mũkũrwe wa Nyagathanga. On arrival he met a woman, Mũmbi the two became man and wife. (Full Story). Gĩkũyũ and Mũmbi then were with this Ngai at the beginning of Gĩkũyũ time. It is not clear from the available Gĩkũyũ creation myths how the earth and everything else was created prior to that. What we do know is that Mũmbi the woman’s name means, CREATOR or POTTER. Whether the woman had a hand in creation or she merely made pots is also not clear. Since the man Gĩkũyũ, found her already waiting for him at the sacred grove Mũkũrwe wa Nyagathanga, she may have pre-existed in the form of the earth itself. NGAI WA GĨKŨYŨ NA MŨMBI or God of Gĩkũyũ and Mũmbi is this God in Gĩkũyũ mythology.

A depiction of Ngai and Gikuyu

Picture source: http://www.yongchen.com/ch_apple_mount_kenya.htm

These are the traditional names for God in Gĩkũyũ and any other names, eg. MWATHANI – Lord, MWENE HINYA WOTHE – God almighty, MŨTŨŨRA MWOYO – Eternal God, MŨTEITHĨRĨRIA – Helper, etc. etc. have been later derivations from Christianity.


Ngomi means the “eternally sleeping ones”. When one becomes a Ngoma (sing), one qualifies to speak directly to MweneNyaga (God) and is therefore an intercessor for kith and kin. It is therefore standard practice that before they sip anything all conscientious Gĩkũyũ always pour a libation to the living earth wherein their Ngomi sleep. Since the Ngomi had a very close religious relationship with their people, a relationship closer and more immediate that the distant MweneNyaga, the christian missionaries targeted them more and designated the word Ngoma to mean the devil. This lie was preached with so much vigour that it is very hard for many Gĩkũyũ christians today to believe otherwise. Those Ngomi who have never slept or rested in peace however roam the earth and are the source of mischief and misfortune. They are usually blamed for the misfortunes of the living are constantly placated by the living with sacrifices in the form of goats and wine. Benevolent Ngomi however need no sacrifices other than constant remembrance and libation.


Mũrathi in Gĩkũyũ literally means PROPHET or SEER. This was a man who Ngai chose as his messenger to the rest of the people. A famous Seer of the Gĩkũyũ was Mũgo wa Kĩbirũ who foresaw the coming of the White man into Gĩkũyũ country some 200 year ago.


Ngai, is distant and is not involved in the affairs of men here on earth though he visits them from time to time. He is not to be disturbed with petty annoyances which can be sorted out by the intervention of benevolent spirits. He is beseeched upon on certain occasions when everything else has failed. This is never an individual experience but a community affair when sacrifices are made for instance over a prolonged drought or famine. A personal relationship with Ngai was unheard of except for the first man Gĩkũyũ .


1. Facing Mt. Kenya by Jomo Kenyatta

2. Kwarahura Muhooere wa Gikuyu na Mumbi by Gakaara wa Wanjau

3. The Sacred Footprint: The Story of Karima Sacred Forest by Kariuki wa Thuku

21 thoughts on “Gĩkũyũ names for God

  1. 1. Nyaga: This has 2 meanings in Kikuyu – the ostrich and excellency (riri). Kamaru sings, “nyaga yakwa yaunangirwo ní kamúndú ndomba múka” etc. meaning mwene riri or exellency.

    2. Múrungu. The other meaning of this in Kikuyu is, “animal without horns”, meaning harmless. A Kikuyu proverb says, “ona í múrungu ní yúragaga nyúngú” – meaning be careful those who seem calm may be dangerous if provoked.


  2. I came across this blog when researching on our own native philosophy and understanding of the Underworld/Hades as well as our Gīkūyū conception of the Prometheus myth. I knew we use mūrungu for god, but also that it must have to do with the Underworld.
    It’s very interesting to see that indeed we have similarities in our lore with other mythologies; Mūrungu giving Gīkūyū Fire=Prometheus stealing Fire from heaven to give to humans…..Mūrungu being of the Underworld=Hades/Pluto being the god of the Underworld…etc.

    Meanwhile, I have a question; do you have anything pertaining to our lore on dreams(dreamwork)…as dreams have been spoken of as connected with the Underworld in many traditional lore?


    1. The Fire/Prometheus myth is told in the Gikuyu tale “How fire came into the world”, a tale that involves a man going into the underworld and returning with it. I think Fred K. Kago has a version of it in his Kikuyu Primer 3.
      I don’t seem to have anything on dreams.


  3. Hi i’ve been looking for information about us and thank you so much for your blog. It’s like an oasis in a desert and it has given me a lot of information about our culture. I would like to know whether the books cited above (and any other books about gikuyu culture) are available in bookshops or where can they be purchased? The only one that I have is Facing Mount Kenya by Jomo Kenyatta


    1. Hi wa Kariuki,
      Thank you for your comments. Facing Mt. Kenya is the only one still on print. We have yet to republish any of the rest but you can get PDF copies from us.


    1. Actually there is no evidence that God, Mwene Nyaga is a man but just like the Hebrew myth the telling betrays the thinking behind it – that He is a man.


      1. Thank you for your response, the tendency to use pronouns when describing people as is done in the English language is a new phenomenon in kikuyu consciousness making me worry that when we assign a gender to who we consider the most high we taint our understanding of God. And in the process invite the ills of patriarchy into our thinking eventually influencing our way of life. Finding out recently that Ngai means divider adds such a richness and depth into the name God, I am forever grateful. I also find it interesting that creator is often used in the English to describe God while in our language divider and creator are two distinct ideas. In the process of learning about my culture am also learning about the Yoruba belief system that is wonderfully adding onto my understanding about spirituality. Would you say that the kikuyu were very spiritual people?


        1. Hi. Gīkūyū culture and tradition did not assign any gender to Ngai. Remember how we use ‘he’, ‘her’ and ‘it’ in English? Well, Gīkūyū culture and tradition goes a little further. Gīkūyū language does not have the above English equivalents but refers to God in a special category beyond we humans. An instance of the gender-less reference to God is in the example in the above narrative but correct it to its proper form, “Ngai ndĩtangatangagwo” or “Ngai ĩroigwa tha”.

          Numerous old enough Gīkūyū men and women while discussing pertinent issues regarding God use that equivalent of the third-person singular NEUTER/NEUTRAL “it” pronoun. That is the proper neutral pronoun reference of God in Gīkūyū culture and tradition. Thank you.


    2. Although this does not indicate that the Gikuyu believed God was a Man, He is referred to as Awa, a name which depicts Father in Gikuyu…… and therefore a father. Though I might not have facts right women did not own property in Gikuyu tradition. With that in mind, Mwene Nyaga indicates that Ngai, (Awa) is the one who owned Nyaga because Nyaga’s neck and head reflect the glacier and snow on top of Kirima Kiri Nyaga.


  4. Pingback: Kikuyu | ke1tribe
  5. Gikuyu na Ngai nikedo kimwe grandMa words but then again ifound same words in john10;30 my father and i are one …need be trace back our roots for they run deep #rWeHebrews


  6. Muthee wa Kaguchwa munjiro mbari ya takinya Marika meri mawathani ni maina agacirwo ni mwangi muthuri wa kiama

    Mwene Nyaga aririkane bururi wake


  7. Ngomi means those that slept before its plurral and Ngoma means the one who slept before its singular.
    This in english are our ancestors.
    Before the white man religion libation was done prior to task at hand and when the white man came and asked why they poured beer and prayed to Ngomi or Ngoma,they were told its a connection between the living and the dead ,thats when the white man turned the word Ngomi and Ngoma to an evil word by sayibg Ngoma and Ngomi are not good to the kikuyu faith hence since then Ngoma means means evil.


Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s